|
www.3iks.fora.pl Polityka i nie tylko
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 16:04, 05 Lis 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Покохай мене гуцулко
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/pPj0H1n1b58" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Розкажи мя, полонино,
Де живе моя дівчина.
Та єдина, що кохаю,
І для неї я співаю.
Вона в світі і вродлива
І весела і щаслива.
В неї очі сині-сині,
Мов волошки в полонині.
Приспів:
Покохай мене, гуцулко, файно покохай,
Щоби знову повернутись в твій чарівний край.
Край смерек, де шум потоків весело дзвенить,
Де зірки ласкають гори в місячну блакить. //2
Йди, легеню, по стежині,
Там зустрінеш ти дівчину.
Як вона тя покохає,
В небі сонце засіяє.
Як не знайдеш ти дівчину,
Вірю, гори не покинеш.
Будеш з нами зимувати,
Щоб весною заспівати
Приспів. (x2)</td><td>Powiedz mi połonino,
Gdzie mieszka moja dziewczyna.
Ta jedyna, którą kocham,
I dla niej ja śpiewam.
Ona na świecie najurodziwsza,
I wesoła, i szczęśliwa.
Ma niebieskie oczy, niebieskie,
Jak chabry na łące.
Refren:
Kochaj mnie, hucułko, ładnie pokochaj,
Abym znowu powrócił w twój magiczny kraj.
Kraj smerek, gdzie szum potoków wesoło dzwoni
Gdzie gwiazdy łaskoczą góry w księżycowej poświacie. //2
Idź, leheniu(chłopcze) po ścieżce,
Tam spotkasz dziewczynę.
Jak ona cię pokocha,
Na niebie słońce zaświeci.
Jak nie znajdziesz ty dziewczyny
Wierzę, gór nie porzucisz.
Będziesz z nami zimować
By ma wiosnę zaśpiewać
Refren. (x2)</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Śro 19:55, 09 Lis 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Єврейська пісня на Українській мові . Тум балалайка.
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/lauH6bcOybY" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка,
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка,
Тум-балалайка, три струни має,
Кого я люблю, сама я знаю...
За кацапа я не піду, бо кацапа я не люблю,
Бо у кацапа драна куфайка, кирзові чоботи,
Ще й балалайка!
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка,
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка,
Тум-балалайка, три струни має,
Кого я люблю, сама я знаю...
За грузина я не піду, бо грузина я не люблю,
Бо у грузина ніс, як верзина,
Як поцілує, терпнуть коліна!
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка,
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка,
Тум-балалайка, три струни має,
Кого я люблю, сама я знаю...
За китайця я не піду, бо китайця я не люблю,
Бо у китайця глазки косиї,
Ну а я люблю глазки прямії!
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка,
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка,
Тум-балалайка, три струни має,
Кого я люблю, сама я знаю...
За шофера я не піду, бо шофера я не люблю
Бо у шофера кругла баранка,
Де він поїде, там і коханка!
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка,
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка,
Тум-балалайка, три струни має,
Кого я люблю, сама я знаю...
За Івана я не піду, бо Івана я не люблю
Бо вон високий, а я мальенка,
Я з нім не буду, я не дурньенка
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка,
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка,
Тум-балалайка, три струни має,
Кого я люблю, сама я знаю...
За українця я піду, бо українця я люблю,
Бо в українця кучері в'ються,
За українцем дівчата б'ються!
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка,
Тум-бала, тум-бала, тум-балалайка,
Тум-балалайка, три струни має,
Кого я люблю, сама я знаю...</td><td>Tum-bała, tum-bała tum-bałałajka,
Tum-bała, tum-bała tum-bałałajka,
Tum-bałałajka trzy struny ma
Kogo ja kocham, sama to znam
Dla kacapa ja nie pójdę, bo kacapa ja nie lubię,
Bo u kacapa brzydka kufajka, brudne sapogi
Też bałałajka!
Tum-bała, tum-bała tum-bałałajka,
Tum-bała, tum-bała tum-bałałajka,
Tum-bałałajka trzy struny ma
Kogo ja kocham, sama to znam
Za gruzina ja nie pójdę, bo gruzina ja nie lubię
Bo u gruzina czysta golizna,
Jak pocałuje, rzednie mi mina!
Tum-bała, tum-bała tum-bałałajka,
Tum-bała, tum-bała tum-bałałajka,
Tum-bałałajka trzy struny ma
Kogo ja kocham, sama to znam
Za chińczyka ja nie pójdę, bo chińczyka ja nie lubię
Bo u chińczyka oczy są skośne
Cóż, ja lubię patrzenie proste!
Tum-bała, tum-bała tum-bałałajka,
Tum-bała, tum-bała tum-bałałajka,
Tum-bałałajka trzy struny ma
Kogo ja kocham, sama to znam
Za kierowcę ja nie pójdę, bo kierowcy ja nie lubię
Bo u kierowcy ciągła balanga,
Tam gdzie pojedzie, tam i kochanka!
Tum-bała, tum-bała tum-bałałajka,
Tum-bała, tum-bała tum-bałałajka,
Tum-bałałajka trzy struny ma
Kogo ja kocham, sama to znam
Za Iwana ja nie pójdę, bo Iwana ja nie lubię,
Bo on wysoki, a ja maleńka
Ja z nim nie będę, ja nie durnienka.
Tum-bała, tum-bała tum-bałałajka,
Tum-bała, tum-bała tum-bałałajka,
Tum-bałałajka trzy struny ma
Kogo ja kocham, sama to znam
Za ukraińca ja pójdę, bo ukraińca ja lubię,
Bo u ukraińca włosy się wiją,
O ukraińca dziewczęta się biją!
Tum-bała, tum-bała tum-bałałajka,
Tum-bała, tum-bała tum-bałałajka,
Tum-bałałajka trzy struny ma
Kogo ja kocham, sama to znam</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 7:06, 26 Lis 2016 Temat postu: |
|
|
Над твоєю хатою
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 8:23, 24 Gru 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Шовкова косиця - цветок верности || Koniczynka jedwabista - kwiatek wierności
Nie podejrzewam, że to jest ablicja czy akacja.
Радмила Караклаіч - Шовкова косиця
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/Vf4sjq8uUu4" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Між горами ходить легінь,
А дівчині сниться,
Що зайшов за хмари
І найшов він чари -
Шовкову косицю. | (2)
А хто ж квітку ту зустріне
Зрадить непосміє.
Я не вірю диву
Стане той щасливий,
Хто кохати вміє. | (2)
Я легіня, а не чарів
Буду з гір чекати
Чом же мені сниться
Шовкова косиця,
Що цвіте в Карпатах. | (3)</td><td>
Między górami spaceruje legiń,
A dziewczyny śnią się
Co poszło za chmury
A znalazł on czary -
Jedwabistą koniczynkę. | (2)
A kto kwiatek znajdzie
Zdradzić nie ma mocy.
Ja nie wierzę w cuda
Stanie się ten szczęśliwy,
Komu zakochać się uda. | (2)
I leginia, a nie cuda
Będę czekać z gór
Bo mi śni się
Jedwabna koniczynka,
Co kwitnie w Karpatach. | (3)</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 7:47, 31 Gru 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Від перевалу до перевалу
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/O_yfa5bBzm4" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Від перевалу до перевалу
Сонце вставало, сонце сідало,
Чисті потоки грали цимбали,
А ми з тобою щастя шукали.
Щастя буяло в щедрому полі,
В мирному небі на видноколі,
Від перевалу до перевалу
Білі хмарини перепливали.
Приспів:
Нам не забути красного літа, |
Все нагадають зібрані квіти, |
Як ми з тобою щастя шукали |
Від перевалу до перевалу. | (2)
Щастя у квітах на полонині,
Щастя у сонці на Верховині.
Від перевалу до перевалу
Пісню кохання ми заспівали.
Приспів. (2)</td><td>Od szczytu do szczytu
Słońce wstawało, słońce zachodziło,
Czyste potoki grały na cymbałach,
A my szukaliśmy szczęścia.
Szczęście znajdowało się w szczerym polu
W spokojnym niebie nad horyzontem,
Od grzbietu do grzbietu
Białe obłoki przepływały.
Refren:
Nie zapominamy pięknego lata, |
Przypominają nam zebrane kwiaty, |
Jak my razem szczęścia szukali |
Między grzbietami. | (2)
Szczęście jest w kwiatach na łące,
Szczęście jest w słońcu nad Wierchowiną.
Od szczytu do szczytu
Pieśń miłości my zaśpiewali.
Refren.. (2)</td></tr><tr><td></td><td colspan="2">
"Від перевалу до перевалу" (Wid perewału do perewału) mógłbym tłumaczyć "od przejścia do przejścia", "od przełęczy do przełęczy", a właściwie "od siodła (górskiego) do kolejnego przejścia przez łańcuch górski". Ale te prześwity pomiędzy górami, wierchami, szczytami, zboczami i innymi nazwami przesmyków górskich, jak uważałem, tak tłumaczyłem. Tak więc jest!.
Uważam, że właściwie co do polskiego języka.
Ps. to ukraińskie "pere-" zawsze daje mi kopa......</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 8:41, 30 Sty 2017 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Якби мені не тиночки
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/bemhBpOebno" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Якби мені не тиночки тай не перелази
Ходив би я до дівчини по чотири рази
Якби мені не тиночки тай не перетинки
Ходив би я до дівчини тай щовечоринки
Дівчиноонько моя люба що мені казати
Хотів би я тебе одну цілий вік кохати
Якби мені не тиночки тай не перелази
Ходив би я до дівчини по чотири рази</td><td>Gdybym nie przegrody i przełazy
Chodziłbym ja do dziewczyny po cztery razy
Gdyby nie przegrody i przełazy
Chodziłbym do dziewczyny we wszystkie wieczorynki
Dziewczynko moja luba, co mi odpowiadasz
Chciałbym ciebie jedną cały wiek kochać
Gdybym nie przegrody i przełazy
Chodziłbym ja do dziewczyny po cztery razy</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pon 8:45, 30 Sty 2017, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Śro 5:43, 15 Lut 2017 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Глибока кирниця глибоко копана - Українські народні пісні / Ukrainian folk songs / Народные песни
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/OMgiHE0WFws" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Глибока кирниця, глибоко копана,
Там стоїть Катруся*, як намальована.
Ла-ла-ла-ла-ла, ха-ха, (3) як намальована.
При кирниці стала, водиці набрала,
Про свого Йвасика милого думала.
Ла-ла-ла-ла-ла, ха-ха, (3) милого думала.
Якби тя, Йвасику, на дні зобачила,
То зараз би-м туди в кирницю скочила.
Ла-ла-ла-ла-ла, ха-ха, (3) в кирницю скочила.
Найперш би вкинула цей гарний віночок,
Що я його сплела з рожевих ружечок.
Ла-ла-ла-ла-ла, ха-ха, (3) з рожевих ружечок.
Ой ні, я не скочу – кирниця глибока,
Кирниця глибока і зимна в ній вода.
Ла-ла-ла-ла-ла, ха-ха, (3) і зимна в ній вода.</d><td>
Głęboka krynica, głęboko kopana,
Tam stoi Katrusia jak namalowana.
La-la-la-la-la, ha, ha, (3) jak namalowana.
Przy krynicy stała, wodę nabierała,
O swoim Iwasyku miłym myslała.
La-la-la-la-la, ha, ha, (3)miłym myślała.
Jeśli rd, Yvasyku na dole zobachyla,
To zaraz wtedy bym w krynicę skoczyla.
La-la-la-la-la, ha, ha, (3) w krynicę skoczyła.
Najpierw by rzuciła swój piękny wianuszek,
Co go sama uwiła w różanych różyczek.
La-la-la-la-la, ha, ha, (3) z różanych różyczek.
O nie, nie skoczę – krynica głęboka,
Krynica głęboka i zimna w niej woda.
La-la-la-la-la, ha, ha, (3) i zimna w niej woda.</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Nie 8:26, 26 Lut 2017 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Туман яром - Tuman jarom
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/Pvth8a2wl38" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Туман яром, туман долиною,
За туманом нічого не видно,
Тільки видно дуба зеленого,
Під тим дубом криниця стояла,
В тій криниці дівка воду брала,
Та й пустила золоте відерце,
Засмутила козакові серце.
"Ой хто ж мені відерце дістане,
Той зі мною на рушничок стане".
Обізвався козаченько з гаю:
"Ой я ж тобі відерце дістану,
І з тобою на рушничок стану,
Туман яром, туман долиною,</td><td>Tuman jarem, tuman w dolinie /2
Za mgłą niczego nie widać, /2
Tylko widać dąb zielony, /2
Pod tym dębem studnia była,
Z tej studni dziewka wodę brała,
I zatopiła złote wiaderko,
Zasmuciła kozakowi serce.
"Och, kto mi wiaderko dostanie,
Kto ze mną na ręczniku stanie".
Odpowiada kozak z lasu: /2
"Och, ja tobie wiaderko dostanę, /2
Ja z tobą na ręczniku stanę /2
Tuman jarem, tuman w dolinie /2</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|