Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna www.3iks.fora.pl
Polityka i nie tylko
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Sofia Rotaru
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna -> Muzyka ukraińska
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 8:42, 09 Sie 2013    Temat postu: Sofia Rotaru

Najpierw spodobała mi się piosenka "Odna Kałyna", po ukraińsku, potem jej wykonania po mołdawsku, a później .... jej głos i dlatego ją zaprenumerowałem, mam aż dwie jej playlisty. I tak poleciało, że zbieram prawie wszystkie videa z jej piosenkami i wywiadami w zakresie od 0:30 do 6:30, jak wszystkie inne videa, ale są wyjątki......

Sofia Rotaru (Rotar) jednaq w najpopularniejszych piosenkarek rosyjskich, koleżanka Ałły Pugaczowej. Dziś mieszka na Ukrainie. Urodziła się na terenach związanych z Mołdawią. W sierpniu przypadają jej urodziny.

<table width="1000"><tr><td colspan="3" align="center">София Ротару Одна Калина
<iframe width="640" height="480" src="//www.youtube.com/embed/8WHlUTsXQD8" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td colspan="3" align="center">
ОДНА КАЛИНА - Jedna Kalina
Музыка – Руслан Квинта Слова – Виталий Куровский </td></tr><tr><td width="180"><td width="400">
Сумно, сумно аж за край...
Не дивись на мене, грай, музико, грай!
Зимно, зимно на душі...
Забирай, що хочеш, тількі залиши

Одну калину за вiкном,
Одну родину за столом,
Одну стежину, щоб до дому йшла сама,
Одну любов на все життя,
Одну журбу до забуття
І Україну, бо в нас іншої нема!

Cумно, сумно аж за край...
Так чого ж ти плачеш? Грай, музико, грай!
Крапля горя не зальє,
Наливай, козаче, бо у нас ще є

Одна калина за вiкном,
Одна родина за столом,
Одна стежина, щоб до дому йшла сама,
Одна любов на все життя,
Одна журба до забуття
І Україна, бо в нас іншої нема!

Сумно, так і не засну,
Краще буду думать про свою весну
Та й війду за небокрай...
Вперше, як в останнє, грай, музико, грай

Про ту калину за вiкном,
Одну родину за столом,
Одну стежину, щоб до дому йшла сама,
Одну любов на все життя,
Одну журбу до забуття
І Україну, бо в нас іншої нема!

</td><td>
Smutno, smutno aż nadto
Nie patrz na mnie, graj muzyko, graj
Zimno, zimno na duszy
Zabieraj kozacze, co tylko chcesz

Jedną kalinę za oknem
Jedną rodzinę za stołem
Jedną ścieżynę, co do domu szłam sama
Jedyną miłość na całe życie
Jedno zmartwienie do zbycia
I Ukrainę, bo w nas innej nie ma

Smutno, smutno aż nadto
Dlatego, że płaczesz, graj muzyko, graj
Kropla goryczy nie zaleje
Nalewaj Kozaku, bo jeszcze w nas jest

Jedna kaline za oknem
Jedna rodzinę za stołem
Jedna ścieżyna, co do domu szłam sama
Jedna miłość na całe życie
Jedne zmartwienie do zbycia
I Ukraina, bo w nas innej nie ma

Smutno, tak i nie zasnę
Lepiej będę myśleć o swojej wiośnie
I pójdę, aż za horyzont
po raz pierwszy i ostatni raz, graj muzyko, graj

O jednej kalinie za oknem
o jednej rodzinie za stołem
o jednej ścieżynie, co do domu szłam sama
o jednej miłości na całe życie
o jednym zmartwieniu do zbycia
I Ukrainie, bo w nas innej nie ma..
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 8:41, 10 Sie 2013    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych] -(żródło: Wikipedia)

Czerwona ruta
- piosenka napisana przez Wołodymyra Iwasiuka w 1968, jedna z najbardziej popularnych piosenek ukraińskich.
Autor napisał ją (zarówno słowa, jak i muzykę), będąc studentem Uniwersytetu Czerniowieckiego, w wieku 19 lat.
Jej wykonawcami byli między innymi: Wołodymyr Iwasiuk, Kwitka Cisyk, Płacz Jeremiji, Wasyl Zinkiewycz, No to co, Sofia Rotaru, Rusłana Łyżyczko, Perkałaba.

Piosenka została wykorzystana w filmie pod tym samym tytułem (w jednej z głównych ról wystąpiła Sofia Rotaru). Nazwę tę nosi również kilka festiwali muzycznych na Ukrainie.

Historia utworzenia piosenki[edytuj | edytuj kod źródłowy]
Wołodymyr Iwasiuk będąc jeszcze w szkole znalazł w bibliotece zbiór kołomyjek, wydanych w 1906, oraz uporządkowane przez Wołodymyra Hnatiuka. Znalazł tam różne ciekawe rzeczy opowiadające o zaczarowanym ziele. Z czasem wędrując Wołodymyr odnalazł inne warianty kołomyjki i zapisał słynną legendę o zaczarowanych ziołach, które stała się w narodowych przekazach symbolem wiecznej i czystej miłości. Poglądy na to, która roślina odpowiada czerwonej rucie, są różne. Najlepszym odpowiednikiem ruty jest rododendron.
Legenda o Czerwonej Rucie.

Czerwona ruta jest powiązana z ukraińskim popularnym świętem, jakie nazywane jest w ukraińskiej kulturze Niczczu na Iwana kupała, co tłumacząc na język polski będzie miało odnośnik" Nocy Świętojańskiej". Według opowiadań, dotychczas istnieje tylko w Karpatach, ruta — żółty kwiat, który tylko na kilka minut, w nocy na [Iwana Kupała], staje się czerwonym. Dziewczyna, która go[ją] znajdzie i zerwie, będzie szczęśliwa w miłości.
<table width="1000"><tr><td colspan="3" align="center">Sofia Rotaru -София Ротару "Червона рута" new 2011
<iframe width="640" height="480" src="//www.youtube.com/embed/gc6R6ibs3X0" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="180"></td><td width="400">
Tи пpизнайся менi, звiдки в тебе тi чаpи.
Я без тебе всi дни y полонi печалi.
Може десь y лiсах ти чаp - зiлля шyкала.
Сонце Рyтy знайшла та i мене зчаpyвала.

Чеpвонy pyтy не шyкай вечоpами,
Ти y мене єдина, тiлькi ти повip.
Бо твоя вpода, то є чистая вода,
То є бистpая вода синiх гip.

Бачy я тебе в снах y дiбpовах зелених.
По забyтих стежках ти пpиходиш до мене.
I не тpеба нести менi квiткy надiї,
Бо давно yже ти yвiйшла в мої мpiї.

Чеpвонy pyтy не шyкай вечоpами,
Ти y мене єдина, тiлькi ти повip.
Бо твоя вpода, то є чистая вода,
То є бистpая вода синiх гip.

Чеpвонy pyтy не шyкай вечоpами,
Ти y мене єдина, тiлькi ти повip.
Бо твоя вpода, то є чистая вода,
То є бистpая вода синiх гip.
То є бистpая вода синiх гip.
То є бистpая вода синiх гip.
</td><td>
Ty przyznaj się mi, skąd w tobie te czary.
Ja przez Ciebie w te dni w okowach apatii
Może w lasach gdzieś tam - tego ziela szukała.
Rutę Słońce znalazłam i mnie oczarowała.

Czerwonej ruty nie szukaj wieczorami,
Ty dla mnie jedyna, tylko ty, uwierz.
Bo twoja uroda, to jest czysta woda,
To jest bystra woda sinych gór.

Widzę ja Ciebie w snach w dąbrowach zielonych.
Po ukrytych ścieżkach ty przychodzisz do mnie.
I nie trzeba mi nieść kwiatów nadzieji,
Bo już dawno że ty jesteś w moich marzeniach.

Czerwonej ruty nie szukaj wieczorami,
Ty dla mnie jedyna, tylko ty, uwierz.
Bo twoja uroda, to jest czysta woda,
To jest bystra woda sinych gór.

Czerwonej ruty nie szukaj wieczorami,
Ty dla mnie jedyna, tylko ty, uwierz.
Bo twoja uroda, to jest czysta woda,
To jest bystra woda sinych gór.
To jest bystra woda sinych gór.
To jest bystra woda sinych gór.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 9:20, 11 Sie 2013    Temat postu:

Powiedz, że kochasz - Skażi, szczo lubisz

<table width="1000"><tr><td colspan="3" align="center">
"Скажи, що любиш"
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/U8dfy3JOQ_I" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="180"></td><td width="400">
Чому бентежно на душі так в тишині?
Чом не поглянеш в очі ніжно ти мені?
О, не мовчи, о, лиш скажи,
Скажи, що любиш, я прошу тебе, скажи.


Невже мої палкі вуста
Не будять кров, як та весна?

Невже ти знов згадав минулий серця жар?
Коли навік позбавишся її ти чар?
Забудь її, забудь навік -
В моєму серці ти знайдеш єдиний лік.

Невже мої палкі вуста
Не будять кров, як та весна?

Поглянь на мене і нарешті зрозумій,
Що ти - вершина всіх надій моїх і мрій.
О, не мовчи, о, лиш скажи,
Скажи, що любиш, я прошу тебе, скажи.
</td><td>
Dlaczego niespokojnie na duszy tak w milczeniu?
Dlaczego nie spojrzysz w głębię oczu moich ty?
Oh, nie milcz, tylko powiedz mi,
Powiedz, że kochasz, ja proszę ciebie, powiedz mi.

Czy moje gorące usta
Nie burzą krwi, jak ta wiosna?

Czyż byś zapomniał przeszły serca żar?
Czy na zawsze pozbyłeś się tego czaru?
Zapomnij to, zapomnij na zawsze
A w moim sercu znajdziesz jedyny lek.

Czy moje gorące usta
Nie burzą krwi, jak ta wiosna?

Spójrz na mnie i wreszcie zrozum że
Że ty – to szczyt moich nadziei i marzeń.
Oh, nie milcz, tylko powiedz mi,
Powiedz, że kochasz, ja proszę ciebie, powiedz mi.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Śro 7:09, 14 Cze 2017, w całości zmieniany 4 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 8:34, 01 Lis 2013    Temat postu:

<table><tr><td colspan="4" align="center"> Melancolie - Melancholia
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/JXLoLiozywA" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="100"></td><td width="400">Eu nu ma-ntreb de unde vine, vine
De unde doru-si ia izvorul, dorul
Ma luminez si-mi pare bine, bine
Când vine dorul, când dorul vine

R(bis):
Melancolie, dulce melodie
Melacolie, misterios amor
Melancolie, melancolie
Din armonia inimii cu dor

Mai drag de amorul meu târziu, mai draga
Mai draga mi-e mândruta draga, draga
Mai drag mi-e codrul si izvorul, dorul
Când vine dorul, când dorul vine.

R(bis):
Melancolie, dulce melodie
Melacolie, misterios amor
Melancolie, melancolie
Din armonia inimii cu dor
</td><td widt="100"></td><td width="400">Nie pytaj mnie się, gdzie ja idę, idę,
Do rozrywki czy wiosny ja tęsknię, tęsknię
Powiedz mi coś dobrego, ja czekam, czekam
Gdy tego nie mam, do tego tęsknię.

Ref.(bis)
Melancholijna słodka piosenka
Melancholijna tajemnicza miłość,
Melancholijna, melancholijna
W serca harmonii tkwi moja tęsknota.

Mój ukochany jest coraz bliższy, mój miły
Do miłości ma droga jest trudna, trudna
Mój miły jest jak las wiosną, wiosną
Jak tego mi brak, do tego tęsknię.


Ref.(bis)
Melancholijna słodka piosenka
Melancholijna tajemnicza miłość,
Melancholijna, melancholijna
W serca harmonii tkwi moja tęsknota.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Nie 7:57, 02 Sie 2015, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Śro 6:04, 28 Maj 2014    Temat postu:

<table width="900"><tr><td colspan="3" align="center">София Ротару - Водограй
<iframe width="640" height="480" src="//www.youtube.com/embed/VoXS2TnRdhI" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="100"></td><td width="400">Тече вода, тече бистра,
А куди - не знає,
Поміж гори, в світ широкий
Тече, не вертає.
Ми зустрінемось з тобою
Біля водограю
І попросим його щиро -
Хай він нам заграє.

Приспів:
Ой водо-водограй, грай для нас, грай...
Танок свій жвавий ти не зупиняй.
За красну пісню на всі голоси,
Що хочеш, водограю, попроси.
Струни дає тобі кожна весна,
Дзвінкість дарує їм осінь ясна.
І ми заграєм на струнах твоїх -
Хай розіллють вони радісний сміх.

Подивись, як сіру скелю
Б'є вода іскриста,
Ти зроби мені з тих крапель
Зоряне намисто.
Краще я зберу джерела
Й з них зроблю цимбали,
Щоб тобі, дівчино мила,
вони красно грали

Приспів.</td><td>Płynie woda, płynie bystra,
A dokąd – w nieznane
Między góry, w świat daleki
płynie, nie powraca.
My spotkamy się na brzegu
Blisko wodospadu
I poprosimy go szczerze
Aby on nam zagrał.

Refren:
Oj wodo-wodospad, graj dla nas, graj
Swego tańca żwawego ty nie wstrzymuj Poprzez piękną pieśń na głosy
Co chcesz, wodospadzie, poproś.
Struny daje tobie każda wiosna,
Dźwięczność masz po jasnej jesieni.
A my zagramy na strunach twych -
Niech wywołują one nasz radosny nastrój

Patrzmy jak ze skał szarych
Bije woda źródlana,
Ty zrób dla mnie z tych kropel
Zorzysty naszyjnik.
Lepiej ja zbiorę źródełka
I z nich zrobię cymbały
Aby tobie dziewczyno miła,
One ładnie grały.

Refren.</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 9:08, 15 Lip 2014    Temat postu:

Ale S.R. jest jednak piosenkarką rosyjską! Więc to jest po ... rosyjsku.
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">
София Ротару - Лесной олень. ===Sofia Rotaru - Leśny jeleń
<iframe width="640" height="480" src="//www.youtube.com/embed/uVvV8fUu5zU" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400"> Осенью в дождливый серый день
Проскакал по городу олень
Он летел над гулкой мостовой
Рыжим лесом, пущеной стрелой

ПРИПЕВ:
Вернись, лесной олень, по моему хотенью
Умчи меня, олень, в свою страну оленью
Где сосны рвутся в небо,
Где быль живет и небыль.
Умчи меня туда, лесной олень!

Он бежал, и сильные рога
Задевали тучи-облака
И казалось будто бы над ним
Становилось небо голубым

ПРИПЕВ

Говорят, чудес на свете нет
И дождями смыт оленя след
Только знаю - он ко мне придет
Если веришь - сказка оживет

ПРИПЕВ....
Он мчит меня туда, лесной олень!
Он мчит меня туда, лесной олень...
</td><td>Jesienią w szary deszczowy dzień
Leciał przez miasto jeleń
On leciał nad mostem echem
Ciemnym lasem, wyposzczoną strzałą.

Refren:
Wracaj, leśny jeleniu, pragnę cię
Zabierz mnie, jeleniu,w swoje jelenie strony,
Gdzie sosny wrastają w niebo,
Gdzie jest życie i fikcja.
Zabierz mnie tam, leśny jeleniu!

On leciał, a silne rogi
Zaczepiały chmury, obłoki
I wydawało się, że nad nim
Zostawało niebo błękitnym.

Refren

Mówią, że cudów w świecie nie ma
I deszczami zmyty jelenia ślad
Ale wiem - on przyjdzie do mnie
Jeśli wierzysz - bajka się ożywi.

Refren ....
Zabierz mnie tam, leśny jeleniu!
Zabierz mnie tam, leśny jeleniu...
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 4:48, 03 Sie 2014    Temat postu:

To samo co post wyżej ale inne wideo.
Wykonawcy ci sami, ale określony jest zespół
ВІА "Червона рута" - Пішов Іван полонину косити


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 4:18, 26 Sie 2014    Temat postu:


Rusłan Ewdokimenko, z żoną Swetłaną, córką Sofią i mamą Sofią Rotaru


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Czw 12:05, 02 Paź 2014    Temat postu:

Śpiew po rosyjsku.....
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Sofia ROTARU - София РОТАРУ - "Моя любовь" МИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА 2015
Sofia Rotaru - "Moja miłość" PREMIERA ŚWIATOWA 2015

<iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/066lrTFYqRw" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400"> Моя любовь пришла нежданно.
Я так давно её ждала.
Она пришла и как не странно.
Нас закружила понесла.
Нас закружила понесла.

Припев:
Моя любовь, как бурная река.
Как вешняя река.
Которой не остыть.
Моя любовь.
Бездонно глубока.
Безмерно широка.
Одной не переплыть.

Моя любовь пришла нежданно.
И разлилась для нас рекой.
Ты был нежданным стал желанным.
Я буду рядом плыть с тобой.
Я буду рядом плыть с тобой.

Припев.

Одной не переплыть

Припев.
</td><td>Moja miłość przyszła niespodzianie.
Czekałam na to od dawna.
Ona przyszła i jakoś dziwnie.
Nas zagarnęła i poniosła.
Nas zagarnęła i poniosła.

Refren:
Moja miłość jest jak rwąca rzeka.
Jak wiosenna rzeka.
Nie do opanowania.
Moja miłość.
Niewyobrażalnie głęboka.
Niezwykle szeroka.
Samej nie przepłynę.

Moja miłość przyszła niespodziewanie.
I ogarnęła nas jak rzeka.
Ty stałeś się nieoczekiwanie mile.
Będę razem pływać z tobą.
Będę razem pływać z tobą.

Refren.

Sama nie przepłynę

Refren.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 6:25, 19 Paź 2014    Temat postu:

София РОТАРУ - "Объединяя музыкой сердца"
<iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/4zgLXZZmekY" frameborder="0"></iframe>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 11:15, 15 Gru 2014    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">София РОТАРУ -Sofia Rotaru - "Давай устроим лето" new 2015
<iframe width="640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/0opex04ZTOA" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">София Ротару - Давай устроим лето

Холодно-холодно, быть может, зима виной.
Но холодно-холодно что-то у нас с тобой.
Холодно-холодно, но зиму нельзя винить,
Ведь холод лишь повод нам прошлое изменить.

Припев:
Давай устроим лето среди зимы и вьюги.
Давай теплом и светом станем друг для друга,
Станем друг для друга.

Давай любить сильнее! Давай гореть, как пламя!
Давай весь мир согреем, снова мир согреем
Горячими сердцами!

Яркая полная на небе взошла Луна.
Так холодно-холодно смотрит на нас она.
Ночь Новогодняя, а вместо вина - вина.
И холодно-холодно! Как же согреться нам?

Припев:
Давай устроим лето среди зимы и вьюги.
Давай теплом и светом станем друг для друга,
Станем друг для друга.

Давай любить сильнее! Давай гореть, как пламя!
Давай весь мир согреем, снова мир согреем
Горячими сердцами!

Давай устроим лето.

Давай устроим лето среди зимы и вьюги.
Давай теплом и светом станем друг для друга,
Станем друг для друга.

Давай любить сильнее! Давай гореть, как пламя!
Давай весь мир согреем, снова мир согреем
Горячими сердцами!

Давай устроим лето.
</td><td>Sofia Rotaru –Pozwól, zrobimy lato

Zimno, zimno, może to wina zimy.
Ale zimno, zimno, coś mamy z tobą.
Zimn,o zimno, ale zimy nie może winić,
Niech chłód jako powód przeszłości się zmieni.

Refren:
Dawaj, zrobimy lato w środku zimy i zamieci.
Chodź, staniemy się dla siebie ciepłem i światłem,
Staniemy się dla siebie.

Kochajmy się mocniej! Niech pali się jak ogień!
Ogrzejmy cały świat, znowu świat ogrzejemy
gorącymi sercami

Jaki pełny na niebie wzeszedł księżyc.
Tak chłodno i zimo patrzy on na nas.
Noc Bożego Narodzenia, a zamiast wina - wino.
I chłodno, chłodno! Jak się zagrzejemy?

Refren:
Dawaj, zrobimy lato w środku zimy i zamieci.
Chodź, staniemy się dla siebie ciepłem i światłem,
Staniemy się dla siebie.

Kochajmy się mocniej! Niech pali się jak ogień!
Ogrzejmy cały świat, znowu świat ogrzejemy
gorącymi sercami

Pozwól stworzymy lato.

Dawaj, zrobimy lato w środku zimy i zamieci.
Chodź, staniemy się dla siebie ciepłem i światłem,
Staniemy się dla siebie.

Kochajmy się mocniej! Niech pali się jak ogień!
Ogrzejmy cały świat, znowu świat ogrzejemy
gorącymi sercami

Pozwól, stworzymy lato.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Śro 21:53, 31 Gru 2014    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Софія Ротару - Кленовий вогонь
Sofia Rotaru - Klonowy płomień

<iframe width="640" height="480" src="//www.youtube.com/embed/JpZ0dwcUGpw" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td widht="400">Як стрiла до видноколу
Час у даль летить.
Сипле осiнь вже долу
Барви верховiть...
I сьогоднi, як колись ти,
Дав менi кленове листя,
У руках принiс, як промiнь
Про далеку осiнь спомин, спомин.

Припев:
Не згаси вогонь
Холодом долонь!
Спалах листя у волося
Я вплету, щоб все збулося.
Не згаси вогонь
Холодом долонь!

Як осiннi акварелi
Вибелить зима.
Долетить з вiолончелi
Музика сумна.
Хай лютують снiговii,
Та завжди мене зiгрiє
Той жаркий кленовий пломiнь,
Що ти дав менi на спомин, спомин...

Припев:
Не згаси вогонь
Холодом долонь!
Спалах листя у волося
Я вплету, щоб все збулося.
Не згаси вогонь
Холодом долонь!

А зима спiва недовго
В маревi дорiг.
I вiд листя золотого
Запалає снiг.
Запалає снiг, i весна,
Як любов моя, восхресне.
Принесе травнева повiнь
Лист кленовий, давнiй спомин, спомин.

Припев:
Не згаси вогонь
Холодом долонь!
Спалах листя у волося
Я вплету, щоб все збулося.
Не згаси вогонь
Холодом долонь!
Не згаси вогонь
Не згаси вогонь
Не згаси вогонь
</td><td>Jak strzała do widnokręgu
Leci czas w dal.
Tworzy już jesień swoją robotę
Kolory rozwiesza
A dziś, jak kiedyś ty,
Dała mi liście klonu
Przyniosła w rękach jak promień
Dla długiej jesieni pamięci, pamięci.

Refren:
Nie zgasi się ogień
Chłodem dłoni!
Spadły liście na włosy
Wplotę je wszystkie.
Nie zgasi się ogień
Chłodem dłoni!

Jak jesienne akwarele
Wybieli zima.
Poleci z wiolonczeli
Muzyka smutna.
Niech szaleją śnieżyce,
I zawsze mnie zagrzeje
Ten gorący klonowy płomień,
Co ty dałeś mi ku pamięci, ku pamięci ...

Refren:
Nie zgasi się ogień
Chłodem dłoni!
Spadły liście na włosy
Wplotę je wszystkie.
Nie zgasi się ogień
Chłodem dłoni!

A zima zabawi niedługo
W rozstajach dróg.
I z listowia złotego
Zniknie śnieg.
Zniknie śnieg, i wiosna,
Jak miłość moja się wskrzesi.
Przyniesie majowy powiew
Klonowy liść, dany na pamięć, na pamięć.

Refren:
Nie zgasi się ogień
Chłodem dłoni!
Spadły liście na włosy
Wplotę je wszystkie.
Nie zgasi się ogień
Chłodem dłoni!
Nie zgasi się ogień
Nie zgasi się ogień
Nie zgasi się ogień
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 7:57, 06 Lut 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="2" align="center">Видеоклипы из фильма-концерта "Монолог о любви". 1986 г. Музыка - Д. Тухманов, слова - А. Саед-Шах
Wideoklipy z filmu - koncertu "Monolog o miłości" 1986 r. Muzyka - D. Tuchmanow, słowa - A. Saed-Shah.
</td></tr><tr><td width="250" align="center">W moim domu</td><td align="center"><iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/yxaiCR4jbQY" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="250" align="center">Teatr</td><td align="center"><iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/TB3_g6ppLt4" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="250" align="center">Jesień</td><td align="center"><iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/3AkX10qe3HY" frameborder="0"></iframe></iframe></td></tr><tr><td width="250" align="center">Opadły liście</td><td align="center"><iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/Vw8LEYyX2z4" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="250" align="center">Pojazd "retro"</td><td align="center"><iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/Rn9J6Aa7Nko" frameborder="0"></iframe></td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 6:33, 21 Mar 2015    Temat postu:

"Czerwona ruta" - po GRUZIŃSKU!

Kikabidze zaśpiewał w Kijowie po gruzińsku "Червону руту"


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Panesz
Administrator



Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Leżajsk
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 5:53, 07 Kwi 2015    Temat postu:

<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">София Ротару -- Мой родной край
Zofia Rotaru -- Mój ojczysty kraj
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/XoiwikRKjdY?rel=0" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Там, де гори й полонини,
Де стрiмкi потоки-рiки,
Де смерiчок ген розмай,
Ллється пiсня на просторi,
Вiльна, сильна, наче море,
Про мiй милий рiдний край.

I у синю даль
Понад горами лине пiсня ця
Про чудовий край,
Чарiвний край Черемоша й Прута.
Край, мiй рiдний край,
Пiсенний край завзяття i труда,
Ти – моя любов,
Ти – рiдна матiнко моя, земля.

Приїзжайте в Прикарпаття,
Приїзжайте, люди добрi,
Завжди будуть радi вам.
Хлiбом-сiллю, вас зустрiнуть,
Файну пiсню заспiвають,
В шану нашим свiтлим дням.

I у синю даль
Понад горами лине пiсня ця
Про чудовий край,
Чарiвний край Черемоша й Прута.
Край, мiй рiдний край,
Пiсенний край завзяття i труда,
Ти – моя любов,
Ти – рiдна матiнко моя, земля.

I у синю даль
Понад горами лине пiсня ця
Про чудовий край,
Чарiвний край Черемоша й Прута.
Край, мiй рiдний край,
Пiсенний край завзяття i труда,
Ти – моя любов,
Ти – рiдна матiнко моя, земля.
</td><td>Tam, gdzie góry i doliny,
Gdzie płyną potoki, rzeczki,
Gdzie świerków rodzajów dużo,
Pieśń płynie w przestrzeni,
Wolna, silna, jako morze,
O moim miłym ojczystym kraju.

I w niebieskiej dali
Nad górami płynie pieśnia ta
Nad cudowny kraj
Czarowny kraj Czeremosza i Prutu.
Kraj, mój ojczysty kraj
Rozśpiewany kraj z zapałem i trudem,
Ty – moja miłość
Ty – rodzona mateńko moja, ziemia.

Przyjeżdżajcie w Przykarpacie,
Przyjeżdżajcie, dobrzy ludzie,
Zawsze będą radzi wam.
Chlebem, solą, was zastaną,
Piękną piosnkę zaśpiewają,
Na cześć naszych pięknych dni.

I w niebieskiej dali
Nad górami płynie pieśnia ta
Nad cudowny kraj
Czarowny kraj Czeremosza i Prutu.
Kraj, mój ojczysty kraj
Rozśpiewany kraj z zapałem i trudem,
Ty – moja miłość
Ty – rodzona mateńko moja, ziemia.

I w niebieskiej dali
Nad górami płynie pieśnia ta
Nad cudowny kraj
Czarowny kraj Czeremosza i Prutu.
Kraj, mój ojczysty kraj
Rozśpiewany kraj z zapałem i trudem,
Ty – moja miłość
Ty – rodzona mateńko moja, ziemia.
</td></tr></table>


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Wto 10:23, 07 Kwi 2015, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.3iks.fora.pl Strona Główna -> Muzyka ukraińska Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Następny
Strona 1 z 9

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin