|
www.3iks.fora.pl Polityka i nie tylko
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 18:05, 10 Gru 2018 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Jeanette - Porque Te Vas 1974 (1977)
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/uWYTTQFyt74" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Hoy en mi ventana brilla el sol
Y el corazon
Se pone triste contemplando la ciudad
Porque te vas
Como cada noche desperté
Pensando en ti
Y en mi reloj todas las horas vi pasar
Porque te vas
Todas las promesas de mi amor se iran contigo
Me olvidaras
Me olvidaras
Junto a la estacion lloraré igual que un nino
Porque te vas
Porque te vas
Bajo la penumbra de un farol
Se dormiran
Todas las cosas que quedaron por decir
Se dormiran
Junto a las manillas de un reloj
Esperaran
Todas las horas que quedaron por vivir
Esperaran
Todas las promesas de mi amor se iran contigo
Me olvidaras
Me olvidaras
Junto a la estacion yo lloraré igual que un nino
Porque te vas
Porque te vas
Porque te vas
Junto a la estacion yo lloraré igual que un nino
Porque te vas
Porque te vas
Porque te vas</td><td>Dziś w moim oknie świeci słońce
I serce
Smutno mi zastanawiać się nad miastem
Ponieważ odjeżdżasz
Jak co noc budziłam się
Myślałam o tobie
A na moim zegarku godziny mijały
Ponieważ odjeżdżasz
Obietnice naszej miłości odchodzą z tobą
Zapomnisz o mnie
Zapomnisz o mnie
Przy stacji będę płakać jak dziecko
Ponieważ odjeżdżasz
Ponieważ odjeżdżasz
Pod światłem latarni
Zaśnie
Wszystko, co pozostało do powiedzenia
Zaśnie
Z zegarkiem na ręku
Będą czekać
Wszystkie godziny pozostały do życia
Będą czekać
Przy stacji będę płakać jak dziecko
Ponieważ odjeżdżasz
Ponieważ odjeżdżasz
Przy stacji będę płakać jak dziecko
Ponieważ odjeżdżasz
Ponieważ odjeżdżasz
Ponieważ odjeżdżasz
Przy stacji będę płakać jak dziecko
Ponieważ odjeżdżasz
Ponieważ odjeżdżasz
Ponieważ odjeżdżasz</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 7:19, 22 Sty 2019 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Saragossa Band - 1979 - Zabadak
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/NtD5RjjTqrc" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Zabadak (Zabadak)
Karakakora Kakarakak (karakak)
Zabadak
Shai Shai Skagalak (Skagalak)
Zabadak (Zabadak)
Karakakora Kakarakak (karakak)
Zabadak
Shai Shai Skagalak (Skagalak)
Zabadak (Zabadak)
Karakakora Kakarakak (karakak kaka kaka karakak)
Zabadak
Shai Shai Skagalak (Skagalak)
Look for meaning not in words
But in the way you're feeling
If it's love we'll understand
For love is all revealing
Look for meaning not in words
But in the way you're feeling
If it's love we'll understand
For love is all revealing
Zabadak (Zabadak)
Karakakora Kakarakak
Zabadak
Shai Shai Skagalak (Skagalak)
Zabadak (Zabadak)
Karakakora Kakarakak
Zabadak
Shai Shai Skagalak (Skagalak)
.......................................//</td><td>Zabadak (Zabadak)
Karakakora Kakarakak (karakak)
Zabadak
Shai Shai Skagalak (Skagalak)
Zabadak (Zabadak)
Karakakora Kakarakak (karakak)
Zabadak
Shai Shai Skagalak (Skagalak)
Zabadak (Zabadak)
Karakakora Kakarakak (karakak kaka kaka karakak)
Zabadak
Shai Shai Skagalak (Skagalak)
Szukaj znaczenia nie w słowach
Lecz w tym co czujesz
Jeżeli to miłość zrozumiemy
Bo miłość wszystko objawia
Szukaj znaczenia nie w słowach
Lecz w tym co czujesz
Jeżeli to miłość zrozumiemy
Bo miłość wszystko objawia
Zabadak (Zabadak)
Karakakora Kakarakak
Zabadak
Shai Shai Skagalak (Skagalak)
Zabadak (Zabadak)
Karakakora Kakarakak
Zabadak
Shai Shai Skagalak (Skagalak)
.......................................//</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Wto 7:21, 22 Sty 2019, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 19:08, 26 Sty 2019 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">"Вишня в саду" Виктор Королёв.
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/GnCPu5f9tuw" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Ты же простила, и позабыла
Ночи свои без меня
Грустно немножко, что даже в окошко
Дождь не стучит без тебя
ПРИПЕВ
А вишня в саду всё цвела и молчала
И лиш на ветру свои ветви качала
Любиш — не любиш, вериш — не вериш
Ты только ты моё сердце согрееш
А вишня в саду всё цвела и молчала
Давай же начнём мы с тобой всё с начала
Любиш — не любиш, вериш — не вериш
Ты только ты моё сердце согрееш
ПРОИГРЫШ
Дни словно птицы
Жизнь на страницы
Бысто летяь, летять
Мне бы вернуться и окануться
Нежный любимый твой взгляд
ПРИПЕВ</td><td>Ty wybaczyłaś i zapomniałaś
Noce swoje beze mnie
To trochę smutne, że nawet w okno
Deszcz nie puka bez ciebie
REFREN
A wiśnia w ogrodzie kwitła i milczała
I ona na wietrze swoje gałęzie ruszała
Lubisz - nie lubisz, wierzysz - nie wierzysz
Ty tylko ty moje serce rozgrzewasz
A wiśnia w ogrodzie kwitła i milczała
Zacznijmy to wszystko od początku
Lubisz - nie lubisz, wierzysz - nie wierzysz
Ty tylko moje serce rozgrzewasz
PRZYGRYWKA
Dni są jak ptaki
Życie na stronie
Szybko leci i leci
Chciałbym wrócić i zobaczyć
Delikatny ulubiony twój wygląd
REFREN</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pią 17:30, 08 Maj 2020, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pią 6:53, 15 Mar 2019 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Amado Mio - Pink Martini
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/3hp6OxOueYs" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Amado mio
Love me forever
And let forever begin tonight
Amado mio
When we're together
I'm in a dream world
Of sweet delight
Many times I've whispered
Amado mio
It was just a phrase
That I heard in plays
I was acting a part
But now when I whisper
Amado mio
Can't you tell I care
By the feeling there
'Cause it comes from my heart
I want you ever
I love my darling
Wanting to hold you
And hold you tight
Amado mio
Love me forever
And let forever
Begin tonight
Many times I've whispered
Amado mio
It was just a phrase
That I heard in plays
I was acting a part
But now when I whisper
Amado mio
Can't you tell I care
By the feeling there
'Cause it comes from my heart
I want you ever
I love my darling
Wanting to hold you
And hold you tight
Amado mio
Love me forever
And let forever
Begin tonight
And let forever
Begin tonight
And let forever
Begin tonight</td><td>Mój ukochany
Kochaj mnie przez wieczność
I spraw, by wieczność zaczęła się dzisiaj
Mój ukochany
Kiedy jesteśmy razem
Jestem w wyśnionym świecie
Słodkiej rozkoszy
Wiele razy wyszeptałam
Mój ukochany
To była tylko fraza
Którą usłyszałam w sztukach
Grałam rolę
Ale teraz kiedy szepczę
Mój ukochany
Czyż nie możesz powiedzieć, że się interesuję
Przez tamto uczucie
Ponieważ to pochodzi z mojego serca
Zawsze cię chciałam
Kocham mojego ukochanego
Chcę cię przytulić
i ściskać mocno
Mój ukochany
Kochaj mnie przez wieczność
I spraw, by wieczność
Zaczęła się dzisiaj
Wiele razy wyszeptałam
Mój ukochany
To była tylko fraza
Którą usłyszałam w sztukach
Grałam rolę
Ale teraz kiedy szepczę
Mój ukochany
Czyż nie możesz powiedzieć, że się interesuję
Przez tamto uczucie
Ponieważ to pochodzi z mojego serca
Zawsze cię chciałam
Kocham mojego ukochanego
Chcę cię przytulić
i ściskać mocno
Mój ukochany
Kochaj mnie przez wieczność
I spraw, by wieczność
Zaczęła się dzisiaj
I spraw, by wieczność
Zaczęła się dzisiaj
I spraw, by wieczność
Zaczęła się dzisiaj</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pią 7:01, 15 Mar 2019, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pią 17:09, 08 Maj 2020 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Rocco Granata - Marina
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/sIYjIw6VmvE" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Mi sono innamorato di Marina
una ragazza mora ma carina
ma lei nun vuol saperne del mio amore
cosa faro' per conquistarle il cuor.
Un giorno l'ho incontrata sola sola,
il cuore mi batteva mille all'ora.
Quando le dissi che la volevo amare
mi diede un bacio e l'amor s'boccio...
Marina, Marina, Marina
Ti voglio al piu' presto sposar
Marina, Marina, Marina
Ti voglio al piu' presto sposar
Marina, Marina, Marina
Ti voglio al piu' presto sposar
O mia bella mora
no non mi lasciare
non mi devi rovinare
oh, no, no, no, no, no..</td><td>Zakochałem się w Marinie
dziewczynie czarnej lecz pięknej
lecz ona nie chce wiedzieć o mej miłości
co zrobię aby zdobyć serce jej
pewnego dnia spotkałem ją samą
Serce biło mi "tysiąc na godzinę"
kiedy powiedziałem , że pragnę ją kochać
podarowała mi pocałunek i miłość rozkwitła
Marina, Marina, Marina
chcę cię jak najszybciej poślubić
Marina, Marina, Marina
chcę cię jak najszybciej poślubić
Marina, Marina, Marina
chcę cię jak najszybciej poślubić
o moja piękna "czekoladko"
nie zostawiaj mnie
nie możesz mnie zrujnować
oh, no, no, no, no, no..</td></tr><tr><td colspan="3" align="center">Marina piosenka wykonana po Polsku
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/Nw3I9bRUCBw" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></table>
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Sob 10:51, 02 Sty 2021, w całości zmieniany 3 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Czw 7:25, 24 Gru 2020 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Celtic Woman - Amazing Grace (Official Video)
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/HsCp5LG_zNE" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Amazing Grace, how sweet the sound
That saved a wretch like me
I once was lost, but now am found
Was blind but now I see
Was Grace that taught my heart to fear
And Grace, my fears relieved
How precious did that Grace appear
The hour I first believed
Through many dangers, toils and snares
We have already come
T'was Grace that brought us safe thus far
And Grace will lead us home
Amazing Grce, how sweet the sound
That saved a wretch like me
I once was lost but now am found
Was blind but now I see
Was blind, but now I see</td><td>Niesamowity Wdzięk, jaki słodki dźwięk
To uratowało nieszczęśliwą taką jak ja
Kiedyś się zgubiłam, ale odnalazłam się
Byłam ślepa, ale już przejrzałam na oczy
Mój Wdzięk oduczył moje serce strachu
I Wdzięk, moje lęki złagodził
Jak cenny okazał się ten Wdzięk
Czas, w który po raz pierwszy uwierzyłam
Przez wiele niebezpieczeństw, trudów i sideł
Już przyjechaliśmy
To Wdzięk zapewnił nam bezpieczeństwo
I Wdzięk zaprowadzi nas do domu
Niesamowity Wdzięk, jaki słodki dźwięk
To uratowało nieszczęśliwą taką jak ja
Kiedyś się zgubiłam, ale się odnalazłam
Byłam ślepa, ale już przejrzałam na oczy
Byłam ślepa, ale już przejrzałam na oczy</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 9:09, 02 Sty 2021 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Emmet Cohen Trio feat. Cyrille Aimée | "La Vie en rose"
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/81viyOKgx0w" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">La vie en rose
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouches
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat</td><td>Życie na różowo
Oczy, które mnie niszczą
Śmiech, który ginie na jego ustach
Oto portret bez retuszu
Od mężczyzny, do którego należę
Kiedy bierze mnie w ramiona
Szepcze do mnie
Życie widzę na różowo
Mówi mi miłosne słowa
Codzienne słowa
I to coś mi się dzieje
Wszedł do mojego serca
Kawałek szczęścia
Znam powód
To on dla mnie, ja dla niego w życiu
Powiedział mi, przysiągł na całe życie
I jak tylko go zobaczę
Więc czuję wewnątrz siebie
Bicie mojego serca</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Czw 5:56, 20 Maj 2021 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">La Mer - (1976) - DALIDA - French lyrics + English subtitle
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/402_IqgyaCo" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">La mer
Qu'on voit danser
Le long des golfes clairs
A des reflets d'argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie
La mer
Qu'au ciel d'été confond
Ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer
Bergère d'azur, infinie
Voyez
Près des étangs
Ces grands roseaux mouillés
Voyez
Ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouillées
La mer
Les a bercés
Le long des golfes clairs
Et d'une chanson d'amour
La mer
A bercé mon cœur pour la vie
Et d'une chanson d'amour
La mer
A bercé mon cœur pour la vie
La mer...</td><td>Morze
Że widzimy taniec
Wzdłuż jasnych zatok
Posiada refleksy srebra
Morze
Zmieniające się odbicia
W deszczu
Morze
To na letnim niebie dezorientują
Jego białe owce
Aniołami tak czystymi
Morze
Lazurowa pasterka, nieskończona
Widzieć
W pobliżu stawów
Te wielkie mokre trzciny
Widzieć
Te białe ptaki
I te zardzewiałe domy
Morze
Kołysałoś ich
Wzdłuż jasnych zatok
I piosenka o miłości
Morze
Kołysze moje serce na całe życie
I piosenka o miłości
Morze
Kołysze moje serce na całe życie
Morze...</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|