|
www.3iks.fora.pl Polityka i nie tylko
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 6:21, 08 Lut 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Boney M. - Rasputin
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/SYnVYJDxu2Q" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">There lived a certain man in Russia long ago
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Most people looked at him with terror and with fear
But to Moscow chicks he was such a lovely dear
He could preach the Bible like a preacher
Full of ecstasy and fire
But he also was the kind of teacher
Women would desire
Ra Ra Rasputin
Lover of the Russian queen
*) There was a cat that really was gone
Ra Ra Rasputin
Russia's greatest love machine
It was a shame how he carried on
He ruled the Russian land and never mind the tsar
But the kasachok he danced really wunderbar
In all affairs of state he was the man to please
But he was real great when he had a girl to squeeze
For the queen he was no wheeler dealer
Though she heard the things he'd done
She believed he was a holy healer
Who would heal her son
Ra Ra Rasputin
Lover of the Russian queen
*) There was a cat that really was gone
Ra Ra Rasputin
Russia's greatest love machine
It was a shame how he carried on
(but when his drinking and lusting and his hunger
For power became known to more and more people,
The demands to do something about this outrageous
Man became louder and louder...)
This man just got to go! declared his enemies
But the ladies begged don't you try to do it, please
No doubt this Rasputin had lots of hidden charms
Though he was a brute they just fell into his arms
Then one night some men of higher standing
Set a trap, they're not to blame
Come to visit us they kept demanding
And he really came
Ra Ra Rasputin
Lover of the Russian queen
They put some poison into his wine
Ra Ra Rasputin
Russia's greatest love machine
He drank it all and he said I feel fine
Ra Ra Rasputin
Lover of the Russian queen
They didn't quit, they wanted his head
Ra Ra Rasputin
Russia's greatest love machine
And so they shot him till he was dead
(oh, those Russians...)</td><td>Dawno temu w Rosji żył pewien mężczyzna
Był wysoki i silny, w oczach żarzył mu sie ogień
Większośc ludzi patrzyło na niego z trwogą i ze strachem
Ale dla moskiewskich panienek był słodkim kochankiem
Mógł głosić Biblię niczym kaznodzieja
Pełen ekstazy i ognia
Ale był też pewnego rodzaju nauczycielem
którego pragnęły kobiety.
Ra Ra Rasputin
Kochanek rosyjskiej królowej
*) Ten koleżka naprawdę był lepszy niż inni
Ra Ra Rasputin
Największa rosyjska maszyna do kochania
To wstyd, w jaki sposób żył
Rządził rosyjskim krajem i nie zwracał uwagi na cara
Ale kozaczoka tańczył naprawdę cudownie
We wszystkich sprawach państwowych mógł coś załatwić
Ale naprawdę świetny był, gdy miał dziewczynę do przytulenia.
Dla królowej nie był kombinatorem
Chociaż słyszała o jego czynach
Wierzyła, że to święty zielarz
Który mógłby uleczyć jej syna
Ra Ra Rasputin
Kochanek rosyjskiej królowej
*) Ten koleżka naprawdę był lepszy od innych
Ra Ra Rasputin
Największa rosyjska maszyna do kochania
To wstyd, w jaki sposób żył
(Lecz gdy jego pijaństwo, żądza i głód władzy stawały się znane coraz większej liczbie ludzi, żądania by zrobić coś z tym oburzającym mężczyzną stawały się coraz głośniejsze i głośniejsze...)
Ten człowiek musi odejść! - oświadczyli jego wrogowie
Ale damy błagały, nie róbcie tego, prosimy
Bez wątpliwości Rasputin miał wiele ukrytych wdzięków
Pomimo, że był brutalem one po prostu wpadały w jego ramiona
Wtedy, pewnej nocy, wysoko postawieni ludzie
przygotowali pułapkę, nie można ich za to winić
Przyjdź nas odwiedzić - nalegali
I on rzeczywiście przyszedł.
Ra Ra Rasputin
Kochanek rosyjskiej królowej
Dolali mu trochę trucizny do wina
Ra Ra Rasputin
Największa rosyjska maszyna do kochania
Wypił je całe i powiedział, świetnie się czuję
Ra Ra Rasputin
Kochanek rosyjskiej królowej
Nie poprzestali, chcieli jego głowy
Ra Ra rasputin
Największa rosyjska maszyna do kochania
Więc strzelali do niego aż padł martwy.
(ach, ci Rosjanie..</td></tr><tr><td></td><td colspan="2">
* Alternatywne tłumaczenie dla tego zdania : ("There was a Kat that really was gone")ogólnie :Zdrobniale o Katarzynie królowej Rosji która znikała by oddawać się uciechoim cielesnym. Dosłownie : Katarzyna była lecz po prawdzie znikała/ przepadała</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pon 6:31, 08 Lut 2016, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 5:25, 09 Lut 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Sam Brown - Stop
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/muDZD3wgoHI" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">All that I have is all that you've given me
did you never worry that I'd come to depend on you
I gave you all the love I had in me
now I find you've lied and I can't believe it's true
Wrapped in her arms I see you across the street
and I can't help but wonder if she knows what's going on
you talk of love but you don't know how it feels
when you realise that you're not the only one
Oh you'd better stop before you tear me all apart
you'd better stop before you go and break my heart
ooh you'd better stop
Time after time I've tried to walk away
but it's not that easy when your soul is torn in two
so I just resign myself to it every day
now all I can do is to leave it up to you
Oh you'd better stop before you tear me all apart
you'd better stop before you go and break my heart
ooh you'd better stop
Stop if love me
(you will remember)
now's the time to be sorry
(that day forever)
I won't believe that you'd walk out on me
Oh you'd better stop before you tear me all apart
you'd better stop before you go and break my heart
ooh you'd better stop</td><td>Wszystko to co mam to wszystko to co mi dałeś
Nigdy nie martwiłeś się, że stanę się od Ciebie zależna
Dałam Ci całą miłość jaką miałam w sobie
Teraz odkryłam, że kłamiesz i nie mogę uwierzyć, że to prawda
Oplecionego jej rękoma widziałam Cię po drugiej stronie ulicy
I nie umiem nie zastanawiać się czy ona wie co się dzieje
Mówisz o miłości, ale nie wiesz jak to jest,
kiedy zdasz sobie sprawę, że nie jesteś tą jedyną
Oh lepiej się zatrzymaj, zanim rozerwiesz mnie całą na strzępy
lepiej się zatrzymaj, zanim odejdziesz i złamiesz mi serce
ohh lepiej się zatrzymaj
Raz za razem próbowałam odejść
Ale to nie łatwe, kiedy twoja dusza rozdarta jest na dwoje
więc po prostu godzę się z tym każdego dnia
teraz wszystko co mogę, to zdać się na Ciebie
Oh lepiej się zatrzymaj, zanim rozerwiesz mnie całą na strzępy
lepiej się zatrzymaj, zanim odejdziesz i złamiesz mi serce
ohh lepiej się zatrzymaj
Przestań, jeśli mnie kochasz
(zapamiętasz)
Teraz masz czas, żeby żałować
(Teraz i zawsze)
Nie uwierzę, że mnie ot tak zostawisz
Oh lepiej się zatrzymaj, zanim rozerwiesz mnie całą na strzępy
lepiej się zatrzymaj, zanim odejdziesz i złamiesz mi serce
ohh lepiej się zatrzymaj.</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Sob 8:45, 09 Maj 2020, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 6:03, 13 Lut 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Marc Jones Sings "Charade" by H. Mancini & J. Mercer
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/yLus5n5aAPY" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">When we played our charade
We were like children posing
Playing games, acting names
guessing part played
Oh what a hit we did
arrived at the next closing
Best on the bill, lovers until
Love left the masquerade
Fate seemed to pull the strings
turned and disappeared
Though the dark wings of
a music box played on
Sad serenade
song composing my heart
I hear the still, I will always be
the best on the bill, charade</td><td>Kiedy graliśmy nasz farsę
Byliśmy jak dzieci pozujące
Bawiliśmy się, wymyślali gry
dawali role do grania
Oh co za hity robiliśmy
aż do kolejnego zakończenia
Najlepsze role, aż do kochanków
Miłość opuszczała maskaradę
Los zdaje się ciągnąć za sznurki
Odwraca się i znika
Choć na ciemnych skrzydłach
adapter ciągle gra
Smutną serenadę
Skomponowało moje serce
I słyszę wciąż, i zawsze będzie
najlepszą rolą, farsa</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Nie 13:57, 14 Lut 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Carlene Carter - Every Little Thing
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/dVxW8ZrAkgU" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">I hear songs on the radio
They might be fast or they might be slow
But every song they play's
Got me thinkin' 'bout you
I see a fella walkin' down the street
He looks at me and he smiles real sweet
But he don't matter to me
'Cause I'm thinkin' 'bout you
Every little dream I dream about you
Every little thought I think about you
Drives me crazy when you go away
I oughta keep you locked up at home
And like a wild horse I wanna break you
I love you so much I hate you
Every little thing reminds me of you
Honey, when you leave me here all alone
My tongue gets tied when I try to talk
My knees get weak when I start to walk
So, I might as well stay home
And keep thinkin' 'bout you
'The Young And The Restless' on my TV set
That's just like us when we first met
And when they start to kissin'
Got me thinkin' 'bout you
Every little dream I dream about you
Every little thought I think about you
Drives me crazy when you go away
I oughta keep you locked up at home
And like a wild horse I wanna break you
I love you so much I hate you
Every little thing reminds me of you
Honey, when you leave me here all alone
Come on
Every little dream I dream about you
Every little thought I think about you
Drives me crazy when you go away
I oughta keep you locked up at home
And like a wild horse I wanna break you
I love you so much I hate you
Every little thing reminds me of you
Honey, when you leave me here all alone
Every little thing reminds me of you
Honey, when you leave me here all alone
Every little thing reminds me of you
Honey, when you leave me here all alone
All alone</td><td>Słyszę piosenki w radiu
Mogą być szybkie lub wolne
Ale każda piosenka, którą grają
Powoduje, że myślę o tobie
Widzę faceta spacerującego po ulicy
Patrzy na mnie i uśmiecha się słodko
Ale on nie ma dla mnie znaczenia
Bo ja myślę o tobie
Każdym marzeniem, marzę o tobie
Każda mała myśl, to myśl o tobie
Doprowadza mnie do szału, gdy ją gubię
I trzymam się jej zamknięta w domu
I jak dziki koń chcę oderwać się od ciebie
Kocham cię tak bardzo aż cię nienawidzę
Każda mała rzecz przypomina mi ciebie
Kochanie, kiedy mnie zostawisz całkiem samą
Mój język zawiązuje się , gdy próbuję mówić
Kolana gną się, gdy zaczynam chodzić
Równie dobrze mogę zostać w domu
I zachować myśli o tobie
"Żar młodości" na moim telewizorze
Przypomina mi, gdy się poznaliśmy
A kiedy zaczynają się całować
Powoduje, że myślę o tobie
Każdym marzeniem, marzę o tobie
Każda mała myśl, to myśl o tobie
Doprowadza mnie do szału, gdy ją gubię
I trzymam się jej zamknięta w domu
A jak dziki koń chcę cię złamać
Kocham cię tak bardzo aż cię nienawidzę
Każda mała rzecz przypomina mi ciebie
Kochanie, kiedy mnie zostawić zupełnie samą
Daj spokój
Każdym marzeniem, marzę o tobie
Każda mała myśl, to myśl o tobie
Doprowadza mnie do szału, gdy ją gubię
A trzymam ją zamkniętą w domu
A jak dziki koń chcę cię złamać
Kocham cię tak bardzo, aż cię nienawidzę
Każda mała rzecz przypomina mi ciebie
Kochanie, kiedy mnie zostawić zupełnie samą
Każda mała rzecz przypomina mi ciebie
Kochanie, kiedy mnie zostawić zupełnie samą
Każda mała rzecz przypomina mi ciebie
Kochanie, kiedy mnie zostawisz zupełnie samą
Całkiem samą</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pon 16:20, 09 Maj 2016, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 6:55, 16 Lut 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Upiorni jeźdzcy na niebie (Ghost Riders in the Sky) - Johnny Cash
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/XvaaXE2SyB0" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">An old cowboy went riding out one dark and windy day
Upon a ridge he rested as he went along his way
When all at once a mighty herd of red eyed cows he saw
A-plowing through the ragged sky and up the cloudy draw
Their brands were still on fire and their hooves were made of steel
Their horns were black and shiny and their hot breath he could feel
A bolt of fear went through him as they thundered through the sky
For he saw the Riders coming hard and he heard their mournful cry
Yippie yi Ohhhhh
Yippie yi yaaaaay
Ghost Riders in the sky
Their faces gaunt, their eyes were blurred, their shirts all soaked with sweat
He's riding hard to catch that herd, but he ain't caught 'em yet
'Cause they've got to ride forever on that range up in the sky
On horses snorting fire
As they ride on hear their cry
As the riders loped on by him he heard one call his name
If you want to save your soul from Hell a-riding on our range
Then cowboy change your ways today or with us you will ride
Trying to catch the Devil's herd, across these endless skies
Yippie yi Ohhhhh
Yippie yi Yaaaaay
Ghost Riders in the sky
Ghost Riders in the sky
Ghost Riders in the sky</td><td>Stary kowboj wyjechał pewnego ciemnego I wietrznego dnia
Po drodze odpoczywał nad potokiem
Gdy nagle zobaczył piekielne stado czerwonookich krów
Przedzierających się przez nierówne niebo i przyciągając chmury
Ich piętna wciąż płonęły a ich kopyta były ze stali
Ich rogi były czarne i lśniące a on mógł poczuć ich gorące oddechy
Gdy przegrzmiały przez niebo przeszył go piorun strachu
Bo ujrzał Jeźdźców nadchodzących nieubłaganie i usłyszał ich żałobny płacz
Yippiee ai yaaay
Yippiee ai hoooo
Widmowi Jeźdzcy na niebie
Ich twarze zmęczone, ich oczy zamglone, koszule przesiąknięte potem
Twardo usiłuje złapać to stado, jednak wciąż go nie pochwycił
Bo oni musza jeździć wiecznie w tych szeregach na niebie
Na koniach parskających ogniem
A gdy przejeżdżają słychać ich płacz
Gdy Jeźdźcy go mijali, usłyszał, jak jeden woła jego imię
„Jeśli chcesz uchować swą duszę od piekielnej jazdy w naszych szeregach”
Kowboju zmień dzisiaj swoje postępowanie lub będziesz z nami jeździł
Próbując złapać piekielne stado na bezkresnym niebie”
Yippiee ai yaaay
Yippiee ai hoooo
Ghost Riders in the sky
Ghost Riders in the sky
Widmowi Jeźdzcy na niebie</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 5:51, 01 Mar 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Al Bano e Romina Power -Ci Sarà ( Live Verona 2015)
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/EUwi7i1gbsQ" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><td width="150"></td><td width="400">Dopo questa vita che si dimentica di te
dopo questo cielo senza arcobaleno.
Dopo la malinconia che mi prende a ogni bugia.
Dopo tutta questa voglia di sereno dimmi che ci sara'.
Dopo iI sogno della hawai come tutti i marinai
attraverso questo mare di cemento.
Dopo un altro inverno che soffia neve su di me.
Che ho gia' freddo se non sono accanto a te.
Devi crederci
ci sara' - una storia d'amore e un mondo migliore.
Ci sara' - un azzurro piu' intenso e un cielo piu' immenso.
Ci sara' - la tua ombra al mio fianco vestita di bianco.
Ci sara' - anche un modo piu' umano per dirsi ti amo di piu'.
Dopo un oggi che non va dopo tanta vanita'
e nessuno che ti da niente per niente.
Dopo tutto il male che c'e nel mondo intorno a te
com'e bello ritrovarti accanto a me.
Devi crederci
ci sara' - una storia d'amore e un mondo migliore.
Ci sara' - un azzurro piu' intenso e un cielo piu' immenso.
Ci sara' - la tua ombra al mio fianco vestita di bianco.
Ci sara' - anche un modo piu' umano per dirsi ti amo di piu'.
Devi crederci
ci sara' - una storia d'amore e un mondo migliore.
Ci sara' - un azzurro piu' intenso e un cielo piu' immenso.
Ci sara' - la tua ombra al mio fianco vestita di bianco.
Ci sara' - anche un modo piu' umano per dirsi ti amo di piu'.</td><td>Po tym życiu, które zapomina o Tobie
Po tym niebie bez tęczy
Po smutku, który mnie ogarnia po każdym kłamstwie
Po tym całym pragnieniu osiągnięcia spokoju powiedz mi, co będzie
Po tym śnie o Hawajach
Jak wszyscy marynarze, przepłynę to morze z cementu
Po kolejnej zimie, która sypie we mnie śniegiem
Że jest już mi zimno, jeśli nie ma mnie obok Ciebie
Musisz uwierzyć w to, że
Będzie historia miłosna i lepszy świat
Błękit będzie bardziej intensywny i niebo bardziej bezkresne
Twój cień będzie przy moim boku ubrany w biel
Będzie też bardziej ludzki sposób, by powiedzieć sobie: Kocham Cię jeszcze bardziej
Po dniu, w którym nie idzie
Po tak wielkiej próżności
I nikt Ci nie daje niczego za nic
Po tym wszystkim, co złe jest wokół Ciebie na świecie
Jak cudownie jest odnaleźć Cię obok siebie
Musisz uwierzyć w to, że
Będzie historia miłosna i lepszy świat
Błękit będzie bardziej intensywny i niebo bardziej bezkresne
Twój cień będzie przy moim boku ubrany w biel
Będzie też bardziej ludzki sposób, by powiedzieć sobie: Kocham Cię
Będzie historia miłosna i lepszy świat
Błękit będzie bardziej intensywny i niebo bardziej bezkresne
Twój cień będzie przy moim boku ubrany w biel
Będzie też bardziej ludzki sposób, by powiedzieć sobie: Kocham Cię</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Sob 8:56, 09 Maj 2020, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pią 3:37, 04 Mar 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Ella Fitzgerald - I Love Paris
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/3ahbE6bcVf8" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">very time I look down on this timeless town
Whether blue or gray be her skies
Whether loud be her cheers or whether soft be her tears
More and more do I realize
That I love Paris in the spring time
I love Paris in the fall
I love Paris in the winter when it drizzles
I love Paris in the summer when it sizzles
I love Paris every moment
Every moment of the year
I love Paris, why oh, why do I love Paris?
Because my love is near
I love Paris in the spring time
I love Paris in the fall
I love Paris in the winter when it drizzles
I love Paris in the summer when it sizzles
I love Paris every moment
Every moment of the year
I love Paris, why oh, why do I love Paris?
Because my love is near</td><td>Za każdym razem, kiedy patrzę w dół na to ponadczasowe miasteczko,
Czy niebieskie lub szare niebo,
Czy głośny zdrowy śmiech lub ciche łzy
To więcej niż mogę zrozumieć.
Dlatego, że kocham Paryż w czasie wiosny,
kocham Paryż, gdy jest jesień,
kocham Paryż w zimie kiedy mży,
kocham Paryż w lecie kiedy jest upał.
Kocham Paryż w każdej chwili,
w każdej chwili w roku.
Kocham Paryż, dlaczego och, dlaczego kocham Paryż?
Ponieważ moja miłość jest niedaleko.
Kocham Paryż w czasie wiosny,
kocham Paryż, gdy jest jesień,
kocham Paryż w zimie kiedy mży,
kocham Paryż w lecie kiedy jest upał.
Kocham Paryż w każdej chwili,
w każdej chwili w roku.
Kocham Paryż, dlaczego och, dlaczego kocham Paryż?
Ponieważ moja miłość jest niedaleko.</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Sob 8:59, 09 Maj 2020, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 5:50, 08 Mar 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Doris Day - Perhaps, Perhaps, Perhaps
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/DkuWTS92qPY" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">You won't admit you love me
And so how am I ever to know
You always tell me
"Perhaps, perhaps, perhaps"
A million times i've asked you
And then
I ask you over again
You only answer
"Perhaps, perhaps, perhaps"
If you can't make your mind up
We'll never get started
And I don't wanna wind up
Being parted
Broken-hearted
So if you really love me
Say yes
But if you don't dear,
Confess
And please don't tell me
"Perhaps, perhaps, perhaps"
Perhaps, perhaps, perhaps
If you can't make your mind up
We'll never get started
And I don't wanna wind up
Being parted
Broken-hearted
So if you really love me
Say yes
But if you don't dear
Confess
And please don't tell me
Perhaps, perhaps perhaps
Perhaps, perhaps perhaps
Perhaps, perhaps perhaps</td><td>Nie chcesz się przyznać że mnie kochasz
więc jak mam się tego dowiedzieć
Ty zawsze mówisz mi
być może być może być może.
Milion razy pytałam Cię
a potem
pytałam Cię ciągle od nowa.
Twoja jedyna odpowiedź
być może być może być może.
Jeśli nie potrafisz się zdecydować
nic się między nami nie wydarzy
a nie chce zakończyć tego
rozstaniem
i złamanym sercem
Więc jeśli naprawdę mnie kochasz
Powiedz tak
ale jeśli nie ,kochanie wyznaj to
i prosze nie mów mi
Być może być może być może
Być może być może być może
Jeśli nie potrafisz się zdecydować
nic się między nami nie wydarzy
a nie chce zakończyć tego
rozstaniem
i złamanym sercem
Więc jeśli naprawdę mnie kochasz
Powiedz tak
ale jeśli nie ,kochanie wyznaj to
i prosze nie mów mi
Być może być może być może
Być może być może być może
Być może być może być może
Być może być może być może</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Śro 6:45, 23 Mar 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Blues Brothers Band - Everybody needs somebody to love
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/mI-H5SqeUck" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">(( We're so glad to see so many of you lovely people here tonight, and we would especially like to welcome all the representatives of Illinois' Law Enforcement Community who have chosen to join us here in the Palace Hotel Ballroom at this time. We do sincerely hope you'll all enjoy the show, and please remember people, that no matter who you are, and what you do to live, thrive and survive, there are still some things that make us all the same. You, me them, everybody, everybody. ))
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody to love (someone to love)
Sweetheart to miss (sweetheart to miss)
Sugar to kiss (sugar to kiss)
I need you you you I need you you you
I need you you you In the morning
I need you you you When my soul's on fire
Sometimes I feel, I feel a little sad inside
When my baby mistreats me
I never never never have a place to hide
I need you
Sometimes I feel
I feel a little sad inside
When my baby mistreats me
I never never never have a place to hide
I need you you you I need you you you
I need you you you I need you you you
I need you
You know people when you do find that somebody
Hold that woman, hold that man
Love him, hold him, squeeze her, please her, hold her
Squeeze and please that person, give 'em all your love
Signify your feelings with every gentle caress
Because it's so important to have that special somebody
to hold, kiss, miss, squeeze and please
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody to love
Someone to love Sweetheart to miss Sugar to kiss
I need you you you I need you you you
I need you you you...</td><td>(( Bardzo się cieszymy że widzimy tu tak wiele uroczych ludzi, chcielibyśmy specjalnie przywitać reprezentantów władz Illinois którzy postanowili dołączyć do nas tutaj teraz w Palace Hotel Ballroom. Mamy szczerą nadzieję że wszystkim będzie się podobał występ i proszę ludzie, zapamiętajcie że nie ważne kim jesteście i co robicie by żyć, rozwijać się i przetrwać, jest ciągle kilka rzeczy które czynią nas takimi samymi. Ciebie, mnie, ich, wszystkich, wszystkich. ))
Każdy potrzebuje kogoś
Każdy potrzebuje kogoś do kochania
Ukochanego, aby tęsknić
Skarb do całowania
Potrzebuję ciebie, ciebie, ciebie, Potrzebuję ciebie, ciebie, ciebie
Potrzebuję ciebie, ciebie, ciebie rano
Potrzebuję ciebie, ciebie, ciebie kiedy moja dusza płonie
Czasami czuję się, czuję się w środku trochę smutny
Kiedy moja ukochana znęca się nad mną
Nigdy nigdy nigdy nie mam gdzie się ukryć
Potrzebuję cię
Czasami czuję się,
Czuję się w środku trochę smutny
Kiedy moja ukochana znęca się nad mną
Nigdy nigdy nigdy nie mam gdzie się ukryć
Potrzebuję ciebie, ciebie, ciebie, Potrzebuję ciebie, ciebie, ciebie
Potrzebuję ciebie, ciebie, ciebie, Potrzebuję ciebie, ciebie, ciebie
Potrzebuję cię
Wiecie ludzie, kiedy znajdziecie taką osobę
Trzymajcie tą kobietę, trzymajcie tego mężczyznę
Kochajcie go, obejmujcie go, ściskajcie ją, zaspokajajcie ją, obejmujcie ją
Ściskajcie i zaspokajajcie tą osobę, dajcie im całą swoją miłość
Zaznaczajcie swoje uczucia każdą łagodną pieszczotą
Bo to takie ważne by mieć kogoś szczególnego
Do obejmowania, całowania, tęsknienia, ściskania i zadowalania
Każdy potrzebuje kogoś
Każdy potrzebuje kogoś do kochania
Kogoś do kochania, Ukochanego, aby tęsknić, Skarb do całowania
Potrzebuję ciebie, ciebie, ciebie, Potrzebuję ciebie, ciebie, ciebie
Potrzebuję cię...</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Nie 8:47, 03 Kwi 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Elvis Presley ♥ No more == Nigdy więcej
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/368Tq2qlpQ8" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">No more do I see the starlight caress your hair
No more feel the tender kisses we used to share
I close my eyes and clearly my heart remembers
A thousand good-byes could never put out the embers
Darling I love you so and my heart forever
Will belong to the memory
of the love that we knew before
Please come back to my arms, we belong together
Come to me let's be sweethearts again and then let us part no more.
No more do I feel the touch of your hand on mine
No more see the lovelight
making your dark eyes shine
Oh how I wish I never had caused you sorrow
But don't ever say for us there is no tomorrow
Darling I love you so and my heart forever
Will belong to the memory
of the love that we knew before
Please come back to my arms, we belong together
Come to me let's be sweethearts again and then let us part no more.</td><td>Nigdy więcej nie zobaczę światła gwiazd pieszczącego Twoje włosy
Nigdy więcej nie poczuję delikatnych pocałunków, którymi się dzieliliśmy
Zamykam moje oczy, a serce wyraźnie pamięta
Tysiące pożegnań nie mogą zgasić żaru
Kochanie, tak bardzo Cię kocham i moje serce wiecznie
Będzie należeć do wspomnień
O miłości, którą znaliśmy wcześniej
Proszę, wróć w moje ramiona, należymy do siebie
Chodź do mnie, bądźmy na nowo zakochani i nie pozwól nam już nigdy więcej się rozdzielić
Nigdy więcej nie poczuję dotyku Twojej dłoni na mojej
Nigdy więcej nie zobaczę światła miłośći
Sprawiającego, że Twoje ciemne oczy jaśnieją
Och, jak bym chciał nigdy nie spowodować Twojego smutku
Ale nie mów nigdy, że dla nas nie ma jutra
Kochanie, tak bardzo Cię kocham i moje serce wiecznie
Będzie należeć do wspomnień
O miłości, którą znaliśmy wcześniej
Proszę, wróć w moje ramiona, należymy do siebie
Chodź do mnie, bądźmy na nowo zakochani i nie pozwól nam już nigdy więcej się rozdzielić</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 5:59, 09 Kwi 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Dalida & Julio Iglesias - La vie en rose
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/v9xQgjpk1Bg" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td>Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie
Et dès que je l’aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C’est toi pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie
Et dès que je l’aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat</td><td>Kiedy bierze mnie w ramiona
Szepcze do mnie
Widzę życie na różowo
Mówi mi słowa miłości
Słowa codziennie
A to sprawia, że mi coś
Wszedł do mojego serca
Część szczęścia
Znam przyczynę
To wszystko dla mnie, ja dla niego w życiu
Powiedział mi, przysiągł na życie
I jak tylko go zobaczę
Wtedy czuję się we mnie
Moje bicie serca
Widzę życie na różowo
Mówi mi słowa miłości
Słowa codziennie
A to sprawia, że mi coś
Wszedł do mojego serca
Część szczęścia
Znam przyczynę
To ty dla mnie, ja dla niego w życiu
Powiedział mi, przysiągł na życie
I jak tylko go zobaczę
Wtedy czuję się we mnie
Moje bicie serca<td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Sob 9:03, 09 Maj 2020, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Nie 6:01, 10 Kwi 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Chris Norman & Suzi Quatro - Stumblin' In
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/iGaF4tKUl0o" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Our love is alive and so we begin
Foolishly layin' our hearts on the table, stumblin' in
Our love is a flame burnin' within
Now and then
Fire light will catch us stumblin'in
CHRIS:
Wherever you go, whatever you do
You know these reckless thoughts of mine are followin' you
SUZI:
I've fallen for you, whatever you do
'Cause baby you've shown me so many things that I never knew
Whatever it takes, baby, I'll do it for you
Chorus
CHRIS:
You were so young, ah, but I was so free
SUZI:
I may have been young but baby, that's not what I wanted to be
CHRIS:
Well you were the one
SUZI:
Oh why was it me?
CHRIS:
'Cause baby you've shown me so many things that I'd never seen
Whatever you need, baby, you got it from me
Chorus
CHRIS:
Ah, stumblin' in, mmm, stumblin' in
Now and then fire light will catch us, stumblin' in
SUZI:
Oh, stumblin' in, I'm stumblin' in
Foolishly layin' our hearts on the table, stumblin' in</td><td>Nasza miłość jest żywa, więc zaczynamy
Nasze naiwne serca leżą na stole, miotamy się
nasza miłość pali się w nas,
Płomień miłości i tak nas dopadnie, miotamy się
CHRIS:
Gdziekolwiek pójdziesz, cokolwiek zrobisz
Ty dobrze wiesz, że moje beztroskie myśli krążą za Tobą
SUZI:
Będe przy Tobie i nieważne co zrobisz
Bo pokazałeś mi w życiu rzeczy,
których nie widziałam, wszystko co robie, robie dla Ciebie
RAZEM :
Nasza miłość jest żywa, więc zaczynamy
Nasze naiwne serca leżą na stole, miotamy się
nasza miłość pali się w nas,
Płomień miłości i tak nas dopadnie, miotamy się
CHRIS:
Byłaś taka młoda, a ja byłem wolny
SUZI:
Może i byłam młoda, ale kochanie nie taką chce być
CHRIS:
Więc jesteś tą jedyną
SUZI:
Dlaczego właśnie ja?
CHRIS:
Bo pokazałaś mi w życiu rzeczy, których nigdy nie widziałem
Cokolwiek Ci brak, gotów jestem ci to dać
RAZEM :
Nasza miłość jest żywa, więc zaczynamy
Nasze naiwne serca leżą na stole, miotamy się
nasza miłość pali się w nas,
Płomień miłości i tak nas dopadnie, miotamy się
CHRIS:
Ach , dopadło Cię mmm dopadło mnie
Od czasu do czasu nasze serca spotkają się
SUZI:
Oh , dopadło mnie. mmm dopadło Cię
Bo nasze serca czując miłość ,dopadły się !</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 5:32, 19 Kwi 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Dalida feat. Alain Delon - "Paroles, paroles" (Parole parole)
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/P1xX_PQIRN0" frameborder="0"></iframe>
D - DALIDA ; A - ALAIN</td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">A:C'est étrange,
Je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la premičre fois.
D:Encore des mots toujours des mots
Les męmes mots
A:Je ne sais plus comme te dire,
D:Rien que des mots
A:Mais tu es cette belle histoire d'amour...
Que je ne cesserai jamais de lire.
D:Des mots faciles des mots fragiles
C'était trop beau
A:Tu es d'hier et de demain
D:Bien trop beau
A:De toujours ma seule vérité.
D:Mais c'est fini le temps des ręves
Les souvenirs se fanent aussi
Quand on les oublie
A:Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
A:Et emporte au loin le parfum des roses.
D:Caramels, bonbons et chocolats
A:Par moments, je ne te comprends pas.
D:Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir ŕ une autre
Qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
A:Une parole encore.
D:Paroles, paroles, paroles
A:Écoute-moi.
D:Paroles, paroles, paroles
A:Je t'en prie.
D:Paroles, paroles, paroles
A:Je te jure.
D:Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sčmes au vent
A:Voilŕ mon destin te parler....
Te parler comme la premičre fois.
D:Encore des mots toujours des mots
Les męmes mots
A:Comme j'aimerais que tu me comprennes.
D:Rien que des mots
A:Que tu m'écoutes au moins une fois.
D:Des mots magiques des mots tactiques
Qui sonnent faux
A:Tu es mon ręve défendu.
D:Oui, tellement faux
A:Mon seul tourment et mon unique espérance.
D:Rien ne t'arręte quand tu commences
Si tu savais comme j'ai envie
D'un peu de silence
A:Tu es pour moi la seule musique...
Qui fit danser les étoiles sur les dunes
D:Caramels, bonbons et chocolats
A:Si tu n'existais pas déjŕ je t'inventerais.
D:Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les ouvrir ŕ une autre
Qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
A:Encore un mot juste une parole
D:Paroles, paroles, paroles
A:Écoute-moi.
D:Paroles, paroles, paroles
A:Je t'en prie.
D:Paroles, paroles, paroles
A:Je te jure.
D:Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sčmes au vent
A:Que tu es belle!
D:Paroles, paroles, paroles
A:Que tu est belle!
D:Paroles, paroles, paroles
A:Que tu es belle!
D:Paroles, paroles, paroles
A:Que tu es belle!
D:Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sčmes au vent</td><td>A:To dziwne
Nie wiem co się stanie ze mną dzisiejszej nocy
Patrzę na Ciebie, tak jak patrzyłem po raz pierwszy
D:Znowu słowa, zawsze słowa
Te same słowa
A: Już nie wiem, co mam Ci powiedzieć
D: Nic więcej oprócz słów
A: Jesteś tą piękną historią miłosną...
Której nigdy nie przestanę czytać
D: Łatwe słowa, delikatne słowa
To było zbyt piękne..
A: Jesteś z jutra i z wczoraj
D: Zbyt piękne
A: Jesteś od zawsze mą jedyną prawdą
D: Ale czas marzeń się skończył
Wspomnienia też przemijają
Kiedy je zapominamy.
A: Jesteś jak wiatr, który porusza skrzypce
I unosi w dal różany zapach
D: Karmelki, słodycze, czekoladki
A: Czasami Cię nie rozumiem
D: Dziękuję, to nie dla mnie
Możesz je ofiarować innej
Która lubi wiatr i zapach róż
Jego czułe słowa, pełne słodyczy
Trafiają do mych ust, lecz nigdy do mego serca
A: Jeszcze jedno słowo
D: Słowa, słowa, słowa
A: Posłuchaj mnie
D: Słowa, słowa, słowa
A: Proszę cię
D: Słowa, słowa, słowa
A: Przysięgam ci
D: Słowa, słowa, słowa, słowa, słowa
Ciągle te słowa rzucane na wiatr.
A: Oto moje przeznaczenie, rozmawiać z Tobą
Rozmawiać z Tobą jak po raz pierwszy...
D: Ciągle słowa, zawsze słowa...
Te same słowa...
A: Tak bym chciał, żebyś mnie zrozumiała
D: Nic więcej prócz słów...
A: Żebyś mnie wysłuchała chociaż raz
D: Magiczne słowa, taktyczne słowa.
Które brzmią fałszywie
A: Jesteś mym zakazanym snem.
D: Tak fałszywie
A: Moją jedyną udręką, jedyną nadzieją.
D: Kiedy zaczniesz, nic cię nie zatrzyma
Gdybyś wiedział, jak bardzo pragnę
Chwili ciszy
A: Jesteś dla mnie jedyną muzyką
Która sprawia, że gwiazdy tańczą na wydmach
D: Karmelki, słodycze, czekoladki...
A: Gdybyś nie istniała, stworzyłbym cię
D: Dziękuję, to nie dla mnie
Możesz je ofiarować innej
Która lubi gwiazdy na wydmach
Jego czułe słowa, pełne słodyczy
Trafiają do mych ust, lecz nigdy do mego serca
A: Jeszcze jedno, tylko jedno słowo
D: Słowa, słowa, słowa
A: Posłuchaj mnie
D: Słowa, słowa, słowa
A: Proszę cię
D: Słowa, słowa, słowa
A: Przysięgam ci
D: Słowa, słowa, słowa, słowa, słowa
Ciągle te słowa rzucane na wiatr.
A: Jakaś ty piękna!
D: Słowa, słowa, słowa
A: Jakaś ty piękna!
D: Słowa, słowa, słowa
A: Jakaś ty piękna!
D: Słowa, słowa, słowa
A: Jakaś ty piękna!
D: Słowa, słowa, słowa, słowa, słowa
Ciągle te słowa rzucane na wiatr.</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pią 4:46, 29 Kwi 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">Rosanna Roccci Gli - Occhi Miei
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/JytNJsB_3Yk" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">Anche se non parlo mai
il mio segreto tu saprai
un giorno o l'altro leggerai
gli occhi miei, gli occhi miei,
gli occhi miei, gli occhi miei.
Anche se non domanderai
il mio segreto capirai
c'è chi mentire non può mai
gli occhi miei, gli occhi miei,
gli occhi miei, gli occhi miei.
Dimmi perché, ma perché, ma perché
negli occhi miei non guardi mai.
Eppure tu, io lo so, io lo so,
che un po' di bene già mi vuoi.
Dimmi perché, ma perché, ma perché
negli occhi miei non guardi mai.
Eppure tu, io lo so, io lo so,
che un po' di bene già mi vuoi.
Anche se chiederlo non vuoi
il mio segreto scoprirai
c'è chi mentire non può mai
gli occhi miei, gli occhi miei,
gli occhi miei, gli occhi miei.
Dimmi perché, ma perché, ma perché
negli occhi miei non guardi mai.
Eppure tu, io lo so, io lo so,
che un po' di bene già mi vuoi.</td><td>Nawet jeśli nigdy nie powiem,
mój sekret ty poznasz,
pewnego dnia przeczytasz
w moich oczach, w moich oczach,
w moich oczach, w moich oczach.
Nawet jeśli nie zapytasz,
mój sekret zrozumiesz,
bo tu jest ktoś, kto kłamać nigdy nie może,
moje oczy, moje oczy,
moje oczy, moje oczy.
Powiedz mi dlaczego, ale dlaczego, ale dlaczego
w moje oczy nigdy nie patrzysz.
Przecież ty, ja to wiem, ja to wiem,
że trochę już mnie kochasz.
Powiedz mi dlaczego, ale dlaczego, ale dlaczego
w moje oczy nigdy nie patrzysz.
Przecież ty, ja to wiem, ja to wiem,
że trochę już mnie kochasz.
Nawet jeśli nie chcesz o to zapytać,
mój sekret odkryjesz
bo tu jest ktoś, kto kłamać nigdy nie może,
moje oczy, moje oczy,
moje oczy, moje oczy.
Powiedz mi dlaczego, ale dlaczego, ale dlaczego
w moje oczy nigdy nie patrzysz.
Przecież ty, ja to wiem, ja to wiem,
że trochę już mnie kochasz.</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Panesz
Administrator
Dołączył: 10 Sty 2011
Posty: 8605
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Leżajsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 13:50, 02 Maj 2016 Temat postu: |
|
|
<table width="950"><tr><td colspan="3" align="center">The Shadows - Riders In The Sky
Wersja instrumentalna
<iframe width="640" height="480" src="https://www.youtube.com/embed/Cj41YngR1WU" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td width="150"></td><td width="400">An old cow polk went ridin’ one dark and windy day
Upon a ranch he rested as he went along his way
When all at once a mighty herd of red eyed cows he saw
A plowin’ through the ragged sky and up the cloudy draw
Yippee-I-Yay, Yippee-I-Yo
Ghost Riders in the Sky
Their brands were still on fire and thier hoofs were made of steel
Their horns were black and shiney and thier hot breath he could feel
A bolt of fear went through him as they thundered through the sky
Yippee-I-Yay, Yippee-I-Yo
Ghost Riders in the Sky
Their faces gone, their eyes were blurred , their shirts all soaked with sweat
Their rindin’ hard to catch that heard but they ain’t caught ‘em yet
‘Cause they got to ride forever in that range up in the sky
On horses snortin’ fire... as they ride they hear their cry
Yippee-I-Yay
Yippee-I-Yo
Ghost Riders in the Sky
As the riders loped on by him, he heard one call his name
'If you want to save your soul from hell, you’re ridin’ on that range
then cowboy, change your ways today……or with us you’ll ride on
tryin’ to catch the devil’s herd across the endless sky'
Yippee-I-Yay (Yippee-I-Yay)
Yippee-I-Yo (Yippee-I-Yo)
Ghost Riders in the Sky</td><td>Pewien stary poganiacz krów wyjechał na przejażdżkę w ciemny, wietrzny dzień
Kiedy przejechał swoją trasę odpoczął na grzbiecie góry
Gdy naraz ujrzał potężne stado krów o czerwonych oczach
Rwące przez poszarpane niebo, rozciągnięte na chmurach
Jupijajej, jupijajoł
Upiorne stado na niebie
Ich piętna wciąż płonęły, a ich kopyta były ze stali
Ich rogi były czarne i błyszczące i czuł ich gorący oddech
Przeszył go strach gdy tak przegrzmiewały przez niebo
Bo ujrzał jeźdźców nadjeżdżających ostro i słyszał ich żałobny płacz
Jupijajej, jupijajoł
Upiorni jeźdźcy na niebie
Ich twarze wychudzone, ich oczy były niewyraźne i koszulki całe przemoczone od potu
Jadą ostro by złapać stado ale jeszcze go nie złapali
Mają jeździć na zawsze po tym pastwisku na niebie
Na koniach parskających ogniem, gdy przejeżdżają ostro – usłysz ich płacz
Jupijajej, jupijajoł
Jeźdźcy-zjawy na niebie
Kiedy jeźdźcy przejechali przez niego usłyszał jak jeden woła go po imieniu
„Jeśli chcesz uchronić swoją duszę przed tym piekielnym pościgiem po naszym pastwisku,
wtedy, kowboju, zmień swoje drogi dziś albo będziesz z nami jeździł
próbując złapać diabelskie stado na tych bezkresnych niebiosach.”
Jupijajej, jupijajoł
Jeźdźcy-zjawy na niebie</td></tr></table>
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Panesz dnia Pon 13:51, 02 Maj 2016, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|